Keine exakte Übersetzung gefunden für نظرية الصدور

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نظرية الصدور

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • D'accord. Tu sais, j'ai une théorie sur les tétons.
    حسنا، اتعلم لدي نظرية عن الصدور
  • Le Bureau des services de contrôle interne a expliqué que, compte tenu de la décision prise par le Comité en 2002 (A/57/16, par.
    وأعرب البعض عن قلقه إزاء السياق الذي تقدم في إطاره ورقة الاجتماع، بالنظر إلى عدم صدور تكليف محدد بشأنها.
  • Ayant accepté de respecter les dispositions de la Convention, le Royaume d'Arabie saoudite s'efforce d'empêcher tout acte constituant une discrimination à l'égard des femmes, qu'il soit commis par une personne ou par une organisation.
    إن المملكة انطلاقاً من ارتضائها بالالتزام بأحكام الاتفاقية تحول دون أي فعل من شأنه التمييز ضد المرأة بصرف النظر عن جهة صدوره شخصاً كان أم منظمة.
  • b) L'expression « conflit armé » s'entend d'un état de guerre ou d'un conflit qui implique des opérations armées susceptibles, de par leur nature ou leur ampleur, d'affecter l'application des traités entre les États parties au conflit armé ou entre ces États et des États tiers, indépendamment de toute déclaration formelle de guerre ou de toute autre déclaration faite par l'une quelconque ou l'ensemble des parties au conflit armé.
    (ب) يقصد بـ ”النزاع المسلح“ حالة حرب أو قتال ينطوي على عمليات عسكرية من شأنها أن تؤثر بطبيعتها أو بمداها على نفاذ المعاهدات بين الدول الأطراف في النزاع المسلح أو بين الدول الأطراف في النزاع المسلح والدول الثالثة، بصرف النظر عن صدور إعلان رسمي للحرب أو إعلان آخر من أي طرف أو من كل الأطراف في النزاع المسلح.
  • b) L'expression « conflit armé » s'entend d'un état de guerre ou d'un conflit qui implique des opérations armées susceptibles, de par leur nature ou leur ampleur, d'affecter l'application des traités entre les États parties au conflit armé ou entre ces États et des États tiers, indépendamment de toute déclaration formelle de guerre ou de toute autre déclaration faite par l'une quelconque ou l'ensemble des parties au conflit armé.
    (ب) يقصد بـ ''النزاع المسلح“ حالة حرب أو قتال ينطوي على عمليات عسكرية من شأنها أن تؤثر بطبيعتها أو بمداها على نفاذ المعاهدات بين الدول الأطراف في النزاع المسلح أو بين الدول الأطراف في النزاع المسلح والدول الثالثة، بصرف النظر عن صدور إعلان رسمي للحرب أو إعلان آخر من أي طرف أو من كل الأطراف في النزاع المسلح.
  • b) L'expression «conflit armé» s'entend d'un état de guerre ou d'un conflit qui implique des opérations armées susceptibles, de par leur nature ou leur ampleur, d'affecter l'application des traités entre les États parties au conflit armé ou entre ces États et des États tiers, indépendamment de toute déclaration formelle de guerre ou de toute autre déclaration faite par l'une quelconque ou l'ensemble des parties au conflit armé.
    (ب) يُقصد ب‍ "النـزاع المسلح" حالة حرب أو قتال ينطوي على عمليات عسكرية من شأنها أن تؤثر بطبيعتها أو بمداها على نفاذ المعاهدات بين الدول الأطراف في النـزاع المسلح أو بين الدول الأطراف في النـزاع المسلح والدول الثالثة، بصرف النظر عن صدور إعلان رسمي للحرب أو إعلان آخر من أي طرف أو من كل الأطراف في النـزاع المسلح.
  • b) L'expression «conflit armé» s'entend d'un état de guerre ou d'un conflit qui implique des opérations armées susceptibles, de par leur nature ou leur ampleur, d'affecter l'application des traités entre les États parties au conflit armé ou entre ces États et des États tiers, indépendamment de toute déclaration formelle de guerre ou de toute autre déclaration faite par l'une quelconque ou l'ensemble des parties au conflit armé.
    (ب) يقصد ب‍ "النـزاع المسلح" حالة حرب أو قتال ينطوي على عمليات مسلحة من شأنها أن تؤثر بطبيعتها أو بمداها على نفاذ المعاهدات بين الدول الأطراف في النـزاع المسلح أو بين الدول الأطراف في النـزاع المسلح والدول الثالثة، بصرف النظر عن صدور إعلان رسمي للحرب أو إعلان آخر من أي طرف أو من كل الأطراف في النـزاع المسلح.
  • b) L'expression « conflit armé » s'entend d'un état de guerre ou d'un conflit qui implique des opérations armées susceptibles, de par leur nature ou leur ampleur, d'affecter l'application des traités entre les États parties au conflit armé ou entre ces États et des États tiers, indépendamment de toute déclaration formelle de guerre ou de toute autre déclaration faite par l'une quelconque ou l'ensemble des parties au conflit armé.
    (ب) يقصد بـ ”النزاع المسلح“ حالة حرب أو قتال ينطوي على عمليات مسلحة من شأنها أن تؤثر بطبيعتها أو بمداها على نفاذ المعاهدات بين الدول الأطراف في النزاع المسلح أو بين الدول الأطراف في النزاع المسلح والدول الثالثة، بصرف النظر عن صدور إعلان رسمي للحرب أو إعلان آخر من أي طرف أو من كل الأطراف في النزاع المسلح.
  • b) L'expression « conflit armé » s'entend d'un état de guerre ou d'un conflit qui implique des opérations armées susceptibles, de par leur nature ou leur ampleur, d'affecter l'application des traités entre les États parties au conflit armé ou entre ces États et des États tiers, indépendamment de toute déclaration formelle de guerre ou de toute autre déclaration faite par l'une quelconque ou l'ensemble des parties au conflit armé.
    (ب) يقصد بـ ''النزاع المسلح“ حالة حرب أو قتال ينطوي على عمليات مسلحة من شأنها أن تؤثر بطبيعتها أو بمداها على نفاذ المعاهدات بين الدول الأطراف في النزاع المسلح أو بين الدول الأطراف في النزاع المسلح والدول الثالثة، بصرف النظر عن صدور إعلان رسمي للحرب أو إعلان آخر من أي طرف أو من كل الأطراف في النزاع المسلح.
  • Une autre possibilité pourrait consister à conserver l'expression mais à utiliser également l'expression "état de belligérance" et de supprimer les mots "indépendamment de toute déclaration formelle de guerre ou de toute autre déclaration faite par l'une quelconque ou l'ensemble des parties au conflit armé".
    وثمة إمكانية أخرى تتمثل في الإبقاء على العبارة ولكن أيضا مع استخدام عبارة ”حالة الأعمال الحربية“، على أن تُحذف في الوقت ذاته عبارة ” بصرف النظر عن صدور إعلان رسمي للحرب أو إعلان آخر من أي طرف أو من كل الأطراف في الصراع المسلح “.